Отже, схоже ситуація наступна. Оскільки фільм показують з цифрового носія, то і звукових доріжок там може бути катма й схоже “Інтер-фільм” дозволив Східній Україні показувати фільм російською.
Але по документам у них тільки УКРАЇНСЬКИЙ ДУБЛЯЖ.
Тому, якщо ви стали свідком того, що фільм крутять російською – йдіть і сваріться. Серйозно.
У Києві з цим все нормально. Я би із задоволенням потріпав нерви якомусь адміну кінотеатра в Одесі/Дніпропетровську, але я фізично не можу:(
Тому, панове, ідіть і сваріться, вимагайте щоб вімкнули українську доріжку – у даній ситуації це кілька кліків на декодері. Кажіть, що под документам фільм має бути з укр. дубляжем і зараз вони порушують закон.
У разі відмови – як мінімум вимагайте повернення грошей.
]]>