2500 підписів: за вітчизняного виробника проти спекулянтів. Дивись українське!

Число підписів під обіцянкою не ходити на прокатні іноземні фільми з російським перекладом, сягнуло ДВОХ з ПОЛОВИНОЮ ТИСЯЧ.

Прохання до всіх, хто не підписався, бо вагається з тих чи інших причин – приєднуйтеся до ініціативи “Обіцяю не ходити на іноземні фільми з російським перекладом”. Якщо влада не здатна захистити наші права адміністративно, давайте їх захищати економічно.

Дякуємо всім, хто уже підписався! Дуже просимо – залучайте до акції друзів і знайомих. Розішліть їм лист із проханням приєднатися і лінком на сайт ініціативи – http://www.pledgebank.com/kino-pereklad .

Прохання до всіх небайдужих. Підписуйтеся самі і розказуйте про ініціативу всім знайомим. Поширюйте інформацію далі.

Ми – не проти дублювання фільмів російською мовою. Ми – за дублювання фільмів українською. Тому ми пропонуємо ігнорувати прокат іноземних фільмів із російським перекладом і навпаки – ХОДИТИ НА ФІЛЬМИ З УКРАЇНСЬКИМ ПЕРЕКЛАДОМ (дублювання або субтитри).

Наша акція – в інтересах усіх українців. І україномовних, і російськомовних. Посудіть самі – кілька “бізнесменів” заробляють на тому, що ввозять в Україну вже готові, виготовлені в Росії фільмокопії.

Ці “бізнесмени”-дистриб”ютори ані озвучують фільми, ані перекладають їх (хай навіть на російську). Вони не роблять нічого, а просто перепродають вторинний культурний продукт. Спекулюють. Тому ми й не ходимо на продукцію, яка завезена цими “бізнесменами”.

Учасники ініціативи “Обіцяю не ходити на іноземні фільми з російським перекладом” розуміють, що артхаусне і фестивальне кіно, яке демонструється в кількості 1-2 фільмокопії, не є прибутковим. Наша ініціатива стосується переважно голівудської продукції, яка наразі посідає більше 90 відсотків прокату.

Ми усвідомлюємо, що 90 відостків голівудської продукції – це біда вітчизняного кіновиробника. Але стан українського кіновиробника спричинений не в останню чергу саме “бізнесменами”-дистриб”ютерами – через них у нас не розвиваються власні студії, актори-озвучувачі тощо.

Тож давайте покажемо спекулянтам нашу силу.

ХОДІТЬ ТІЛЬКИ НА УКРАЇНСЬКИЙ ПЕРЕКЛАД!

Підписатися під обіцянкою не підтримувати спекулянтів-дистриб”юторів можна тут – http://www.pledgebank.com/kino-pereklad

Прес-реліз ініціативи “Обіцяю не ходити на іноземні фільми з російським перекладом” – http://maidanua.org/static/mai/1164899518.html