27 липня гість Бі-Бі-Сі – Олекса Негребецький. Поставити питання

Українські переклади й дубляж західних фільмів останнім часом користуються великою популярністю як серед критиків, так і серед глядачів. Україномовний Гаррі Поттер б’є рекорди продажів.

Гість Української служби Бі-Бі-Сі у п’ятницю, 27 липня, – Олекса Негребецький, який редагував переклад передостанніх трьох книг про Гаррі Поттера, а також працював над перекладами „Шрека”, „Тачок”, „Змивайся”, „Телепузиків” і „Альфа”.

Програма тривала з 21:00 до 22:00 на хвилях Бі-Бі-Сі, радіо Ери ФМ та інших наших партнерів в Україні.