Кіно-Переклад
|
|
- Зйомки фільму проходили поблизу містечка Мельбурн, Австралія.
- Композитор фільму Денні Елфмен, який ще відомий своїми роботами для стрічок „Чарлі і шоколадна фабрика” та „Труп нареченої”.
- Частина героїв фільму намальовані, в частина – справжні актори.
- На презентацію „Павутиння Шарлотти” головна героїня фільму, котру зіграла Дакота Фанінг, з’явилася перед фанами разом з маленьким поросятком, якого вона водила на повідку.
Президент про кіно-переклад
„Фільм дубльований українською мовою. Саме тому ми прийшли підтримати його, щоб таких фільмів було більше і їх було приємніше дивитися”,
– так прокоментувала
Це розповідь про маленьке добре безпосереднє порося Вілбур, яке народилося зовсім слабким, та врятувала його від смерті завзята донька фермера – Ферн.
Потрапивши на ферму, Вілбург знаходить справжнього друга – павучиху Шарлотту, яка допомагає малому переконати господарів в тому, що не всі весняні поросята повинні попасти на різдвяний стіл, адже деякі з них зовсім особливі і мають жити.
Через тварин досить яскраво змальовуються різні характери людей, а репліки типу: „дурне як сало без хліба”, чи „терпи, терпець тебе шліфує”, – роблять перегляд стрічки справді „одним задоволенням”.
Товаришка, з якою ходила на фільм, навіть зронила сльозу і це трапилося аж двічі: раз від сміху і раз від того, що історія про дружбу настільки щира і безпосередня, що справді чіпляє за живе.
„Павутиння Шарлотти” – це римейк анімаційної стрічки 1973 року та екранізація дитячого твору Елвіна Брукса Вайта, який ще також відомий як автор історії „Стюард Літл”, водночас.
Декілька цікавих фактів про стрічку:
Виробництво:
США
Рік випуску:
2006
Студія:
Paramount Pictures, Walden Media, Nickelodeon Movi
Жанр:
різдвяне фентезі
Тривалість:
113 хв
Режисер:
Гарі Вінік
В Ролях:
Дакота Фанінг
Джулія Робертс, озвучка
Опра Уінфрі, озвучка
Стів Бушемі, озвучка
Кеті Бейтс, озвучка
Сайт фільму:
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.