<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Кіно-Переклад</title>
	<atom:link href="http://kino-pereklad.org.ua/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kino-pereklad.org.ua</link>
	<description>Дивлюся кіно українською</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 15:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Месники / The Avengers by Teo</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2012/05/%d0%bc%d0%b5%d1%81%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b8-the-avengers/comment-page-1/#comment-7183</link>
		<dc:creator>Teo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 15:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=4264#comment-7183</guid>
		<description>

З великою повагою ставлюсь до автора та „батька” сайту)). 


Дякую, за корисну інфу, особливо стосовно варіанту озвучки
та носіїв.


Однак, з огляду на великі перерви з появою інформації стосовну
нових стрічок, хотів поцікавитись, чи не трапилось раптом чого?!
 

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>З великою повагою ставлюсь до автора та „батька” сайту)). </p>
<p>Дякую, за корисну інфу, особливо стосовно варіанту озвучки<br />
та носіїв.</p>
<p>Однак, з огляду на великі перерви з появою інформації стосовну<br />
нових стрічок, хотів поцікавитись, чи не трапилось раптом чого?!<br />
 </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Більше, ніж друг / The Switch by Віктор Іванович</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2010/08/bil-she-nizh-drug-the-switch/comment-page-1/#comment-7182</link>
		<dc:creator>Віктор Іванович</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 20:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=1342#comment-7182</guid>
		<description>багатоголосий, навіть на двд від цього “Інтер-Фільм” багатоголосий закадровий</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>багатоголосий, навіть на двд від цього “Інтер-Фільм” багатоголосий закадровий</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 1+1 / Intouchables by Vasyakha Tkachadze</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2012/05/11-intouchables/comment-page-1/#comment-7181</link>
		<dc:creator>Vasyakha Tkachadze</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 19:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=4245#comment-7181</guid>
		<description>вечно этот Каскад жмется на нормальный дубляж! ((</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>вечно этот Каскад жмется на нормальный дубляж! ((</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Земля забуття / La terre outragée by Vetal</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2012/05/%d0%b7%d0%b5%d0%bc%d0%bb%d1%8f-%d0%b7%d0%b0%d0%b1%d1%83%d1%82%d1%82%d1%8f-la-terre-outragee/comment-page-1/#comment-7180</link>
		<dc:creator>Vetal</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 21:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=4249#comment-7180</guid>
		<description>Щось не віриться що у російсько-мовний фільм перекладений українським дубляжем...
П.С. Знаю що фільм український.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Щось не віриться що у російсько-мовний фільм перекладений українським дубляжем&#8230;<br />
П.С. Знаю що фільм український.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Земля забуття / La terre outragée by Андрій Андріюк</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2012/05/%d0%b7%d0%b5%d0%bc%d0%bb%d1%8f-%d0%b7%d0%b0%d0%b1%d1%83%d1%82%d1%82%d1%8f-la-terre-outragee/comment-page-1/#comment-7179</link>
		<dc:creator>Андрій Андріюк</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 19:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=4249#comment-7179</guid>
		<description> За офіційною інформацією це ТОВ &quot;Опера фільм&quot;.
 
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> За офіційною інформацією це ТОВ &#8220;Опера фільм&#8221;.<br />
 </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Земля забуття / La terre outragée by Віктор Іванович</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2012/05/%d0%b7%d0%b5%d0%bc%d0%bb%d1%8f-%d0%b7%d0%b0%d0%b1%d1%83%d1%82%d1%82%d1%8f-la-terre-outragee/comment-page-1/#comment-7178</link>
		<dc:creator>Віктор Іванович</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 17:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=4249#comment-7178</guid>
		<description> ТОВ “ОПЕРА ФІЛЬМ” це точно? Бо на кінопошуку B&amp;H Film Distribution Company</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> ТОВ “ОПЕРА ФІЛЬМ” це точно? Бо на кінопошуку B&amp;H Film Distribution Company</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Вуличні танці 3D / StreetDance 3D by Igor Karvai</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2010/06/vulichni-tantsi-3d-streetdance-3d/comment-page-1/#comment-7177</link>
		<dc:creator>Igor Karvai</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 15:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=1187#comment-7177</guid>
		<description>ти впевнений що закадровий? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ти впевнений що закадровий?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Морський бій / Battleship by Román Kononenko</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2012/04/%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b1%d1%96%d0%b9-battleship/comment-page-1/#comment-7176</link>
		<dc:creator>Román Kononenko</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 02:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=4239#comment-7176</guid>
		<description>Теж цікавить доля 26 квітня. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Теж цікавить доля 26 квітня.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Морський бій / Battleship by Myron Tovstyuk</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2012/04/%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b1%d1%96%d0%b9-battleship/comment-page-1/#comment-7175</link>
		<dc:creator>Myron Tovstyuk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 14:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=4239#comment-7175</guid>
		<description>Писав Андрію на мило - жодної відповіді. Також дуєе цікавить доля Недоторканих... Вони ж не як Арт-хаус йдуть. 25 копій.

Цікаво скільки копій Месників буде) мабуть всі кінозали заповнять</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Писав Андрію на мило &#8211; жодної відповіді. Також дуєе цікавить доля Недоторканих&#8230; Вони ж не як Арт-хаус йдуть. 25 копій.</p>
<p>Цікаво скільки копій Месників буде) мабуть всі кінозали заповнять</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Морський бій / Battleship by Vetal</title>
		<link>http://kino-pereklad.org.ua/2012/04/%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b1%d1%96%d0%b9-battleship/comment-page-1/#comment-7174</link>
		<dc:creator>Vetal</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 19:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kino-pereklad.org.ua/?p=4239#comment-7174</guid>
		<description>тоже дивно, за 26 квітня, показали як мінімум 2 фільми українською
Пірати! Банда невдах! та мб 1+1 (фільм)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>тоже дивно, за 26 квітня, показали як мінімум 2 фільми українською<br />
Пірати! Банда невдах! та мб 1+1 (фільм)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

