У стінах цієї поважної компанії українською заговорили герої кінострічок „Реальні кабани“, „Примарний вершник“, „Ніч у музеї“, „Дежа вю“, „Слідопит“ і не тільки.
Pteroduction Sound
Саме вони навчили Саллі, Блискавку та Сирника української. Сайту студія не має.
Роблять звук до кіно українською з 2004 р. Серед їхніх робіт такі фільми і анімаційні фільми як „Теркель і Халепа“, „Лотта“, „
Сафо
“, „Небезпечний Бангкок“, „PS Я кохаю тебе“, „Красунчик“, „Швейк“ і багато інших.
February 14th, 2007 at 7:56 pm
Можу взяти інтерв’ю в багатьох акторів озвучення. Якщо є конкретні запитання, будь ласка, звертайтеся до мене.
March 24th, 2007 at 5:00 pm
сайт Pteroduction:
http://www.pteroduction.com/