Archive for July, 2007

Запис розмови з Олексою Негребецьким (аудіо)

Олекса Негребецький з гумором про Гаррі Поттера, зомбування, зайву професію, сни, огиду, Альфа, Шрека та багато іншого:

http://kino-pereklad.org.ua/media/bbc.nehrebetskyi.20070727.ogg
http://infostore.org/info/3754285
http://fileshare.in.ua/61411
Читати текст частини розмови:
http://www.bbc.co.uk/ukrainian/indepth/story/2007/07/070728_negrebetskiy_interactive_ak.shtml

27 липня гість Бі-Бі-Сі – Олекса Негребецький. Поставити питання

Українські переклади й дубляж західних фільмів останнім часом користуються великою популярністю як серед критиків, так і серед глядачів. Україномовний Гаррі Поттер б’є рекорди продажів.
Гість Української служби Бі-Бі-Сі у п’ятницю, 27 липня, – Олекса Негребецький, який редагував переклад передостанніх трьох книг про Гаррі Поттера, а також працював над перекладами „Шрека”, „Тачок”, „Змивайся”, „Телепузиків” і „Альфа”.

„Сімпсони” в кіно говоритимуть українською

Повнометражний мультфільм про родину „Сімпсонів” дублюють українською мовою.

Гаррі Поттер та Орден Фенікса

Режисер:
Девід Єтс

Актори:
Даніел Редкліфф, Руперт Грінт, Емма Уотсон, Роббі Колтрейн, Ральф Фаянс

Країна-виробник:
США

Кіностудії:
Warner Bros. Pictures, Heyday Films, Cool Music, мейджор – Warner Bros.

Рік:
2007

Тривалість:
138 хв.

Жанр:
драма, пригодницький, сімейний, фентезі

Дистриб’ютор в Україні:
“Кіноманія”

Прем’єра в Україні:
19 липня 2007 р.

В прокаті:
50% фільмокопій з українським дубляжем.

Українською мовою фільм дубльовано на студії AdiozProduction.

20 липня зустріч з кінорежисером Ігорем Стрембіцьким

Клуб молодих професіоналів запрошує Вас зазирнути у потойбічний світ кіно з кінорежисером Ігорем Стрембіцьким, володарем Золотої пальмової гілки Канського кінофестивалю.

Студія AdiozProduction стала VIP гостем на весіллі у фільмі „Чак і Ларрі: Запальні молодята”

Без сумніву, що хоч раз ви були на весіллі. А як… щодо весілля гомосексуалів? Ні?! Що ж, тоді AdiozProduction запрошує всіх 6 вересня на «Запальне весілля» двох хлопців Чака та Ларрі.

Сказання про хрещення Русі

В анімаційному серіалі „Сказання про Хрещення Русі” виробництва „Стар Медіа” немає України як спадкоємиці Русі:
http://telekritika.kiev.ua/articles/131/0/9514/koka_x/

Про стан кіновиробництва у Польщі

Зйомки анімаційного фільму „Петрусь і вовк” тривали 9 місяців, бюджет картини становить 2,5 мільйони фунтів, прем’єра відбулася в Альберт-холі (Лондон, Велика Британія), де фільм показували під симфонічний оркестр:

http://telekritika.kiev.ua/articles/127/0/9511/ganja_lodz/

В Угорщині завершується будівництво найбільшої в світі кіностудії

Угорщина виходить на ринок великих кіновиробників. Там завершується будівництво найбільшої в світі кіностудії. Перший знімальний павільйон вже готовий до роботи. До кінця цього року студія запрацює на повну потужність, і тоді – не сумніваються власники, знімальні групи з усього світу ринуть у Європу:
http://5.ua/newsline/185/0/42407/

„Зоряний пил” („StarDust”) зводять у Dolby Digital на Pinewood Studios (3 фото та подробиці)

Фільм „Зоряний пил” („StarDust”) саме у цю мить зводять у Dolby Digital у Лондоні на Pinewood Studios.

Powered by WordPress |